FANDOM


Spekti filmojn kun subtekstoj en Esperanto Edit

Se vi volas spekti filmojn kun subtekstoj en Esperanto, mi rekomendas ke vi uzu OpenSubtitles.org. Unu eblo estas mane tie elŝuti la subtekstojn, ŝanĝi la nomon al tiu de la filmo kaj meti ĝin en la sama dosierujo. Tio tamen ne ĉiam facile kaj tuj funkcias. Mi rekomendas tial uzi VLC aŭ Kodi por spekti vian filmon, kaj per tio elŝuti la subtekstojn ĉe la filmo. Por ambaŭ vi bezonas aldonaĵon. Sekvas klarigo kiel fari tion en Kodi.

  1. Ĉe la sistemaj agordoj en Kodi, unue iru al la aldonaĵaj agordoj kaj instalu la subtekstan aldonaĵon de OpenSubtitles.org.
  2. Poste iru al la videaj agordoj, subtekstoj, kaj tie konfiguru Esperanton inter la subtekstaj lingvoj.
  3. Nun dum filmo vi povas en la surekrana menuo elekti la subtekstan menueton, kie vi havos la eblon elŝuti la subtekstojn kiuj apartenas al la filmo.

Peti subtekstojn por ankoraŭ ne tradukitaj filmoj Edit

Se ankoraŭ ne estas subteksto por la filmo kiun vi ŝatus spekti en Esperanto, vi povas meti peton en OpenSubtitles.org.

Helpi traduki subtekstojn al Esperanto Edit

Se vi volas helpi traduki subtekstojn al Esperanto, jen konsiloj kiel fari:

  1. Se vi jam scias kiun filmon traduki, bonege! Alie eble rigardu en la subtekstopeta listo en OpenSubtitles.org por vidi kiom da homoj ŝatus havi kiun subtekston.
  2. Havigu al vi, se haveblas, bonan subtekston en la fontlingvo de la filmo.
  3. Uzu subteksttradukan programon aŭ tekstredaktilon por traduki ĝin al Esperanto. Ankaŭ eblas uzi interretan kunlaboran ilon kiel La ponto por kunlabore traduki filmajn subtekstojn.
  4. Alŝutu la subtekstojn al OpenSubtitles.org

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki