FANDOM


Friedrich Pillath, pseŭdonimo ZANONI, mortis la 3-an de aprilo 1932 en Essen, estis germana eksoficejestro ĉe firmo Krupp.

Antaŭ la unua mondmilito Pillath estis la animo de la Esperanto-movado en Rejnlando kaj aktiva en Rejnlanda-Vestfalia Esperanto-Ligo (Revelo). Li estis kunlaboranto de "La Revuo" kaj poste de „Esperanto Triumfonta“ kaj de la Esperanto-Instituto por la Germana Respubliko. Li estis majstro en la buŝa kaj skriba uzo de Esperanto kaj aŭtoris stilistikon "Kiel akiri bonan stilon" (1920, 2-a eld. 1923).

Pillath tradukis tri verkojn de Heinrich Heine, nome „Elektitaj poemoj“, 1914, kie estas kolektitaj la plej rimarkindaj poeziaĵoj de la poeto, „Atta Troll“, somernokta sonĝo, 1925 kaj „Elektitaj Prozaĵoj“, 1930. La tradukoj laŭ la juĝo de Hilda Dresen en Enciklopedio de Esperanto (1934, sub kapvorto "Zanoni") estas "zorge faritaj, li ĉiam akcelis la modelecon de la stilo". Pillath ankaŭ kompilis la kolekton „Germanaj Kantoj Esperantigitaj“, el kiuj grandan parton li mem tradukis. Pillath estis membro de la Lingva Komitato[1].

ReferencojEdit

  1. Flandra Esperantisto, majo 1932, p. 181.

Eksteraj ligiloj Edit

Ĉi tiu artikolo baziĝas (parte aŭ tute) sur artikolo el la Enciklopedio de Esperanto (EdE en ekstera arkivo).

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki